본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

버디 대디스 명대사 (Buddy Daddies 名セリフ)

by 아기뼝아리 2023. 10. 19.

버디 대디스 명대사 (Buddy Daddies 名セリフ)

오늘은 일본 애니 버디 대디스에 등장하는 명대사 (Buddy Daddies 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

 

버디 대디스 명대사 (Buddy Daddies 名セリフ)
버디 대디스 명대사 (Buddy Daddies 名セリフ)

 

1. 愛してくれる奴のところに行くのが一番いいんだ。

(あいして くれる やつの ところに いくのが いちばん いいんだ)

 

-来栖一騎-

사랑해 주는 녀석이 있는 곳에 가는 것이 가장 좋아.
(아이시떼 쿠레루 야쯔노 토코로니 이쿠노가 이찌방 이인다)

-쿠루스 카즈키-

 

2. 俺は、こいつのパパだ。帰ろ、ミリ。

(おれは、 こいつの ぱぱだ。 かえろ、 みり)

 

-諏訪零-

나는 이녀석의 파파다. 돌아가자, 미리.
(오레와 코이쯔노 파파다. 카에로 미리)

-스와 레이-

 

3. 怖い夢見て、おねしょしたら一騎ぱぱに怒られちゃうからね。

(こわい ゆめ みて、 おねしょ したら かずき ぱぱに おこられちゃう からね)

 

-ミリ-

무서운 꿈을 꿔서 이불에 오줌 싸면, 카즈키 아빠가 화내 버리니까.
(코와이 유메 미떼, 오네쇼 시따라 카즈키 파파니 오코라레쨔우 까라네)

-미리-

 

 

4. 困った時に助けてくれるのがパパなの。

(こまった ときに たすけて くれるのが ぱぱなの)

 

-ミリ-

곤란할 때 도와주는 것이 아빠야.
(코맛따 토끼니 타스케떼 쿠레루노가 파파나노)

-미리-

 

5. 家族は、一瞬でできるものじゃない。 でも、一瞬で大切にできるものなんだ。

(かぞくは、 いっしゅんで できる ものじゃ ない。 でも、 いっしゅんで たいせつに できる ものなんだ)

 

-来栖一騎-

가족은 순식간에 만들어 지는 것이 아니야. 하지만 순식간에 소중해질 수 있는 거야.
(카조꾸와, 잇슌데 데끼루 모노쟈 나이. 데모 잇슌데 타이세쯔니 데끼루 모노난다)

-쿠루스 카즈키-

 

6. 過去の罪を背負っていたとしても、未来を築けるんだ。

(かこの つみを せおっていたと しても、 みらいを きずけるんだ)

 

-諏訪零-

과거의 죄를 짊어지고 있다 해도, 미래를 쌓아 올릴 수 있어.
(카코노 츠미오 세옷떼이따또 시떼모, 미라이오 키즈케룬다)

-스와 레이-

 

 

7. 過去は変えられないけど、未来を切り開ける。

(かこは かえられないけど、 みらいを きりひらける)

 

-諏訪零-

과거는 바꿀 수 없지만 미래를 개척할 수 있어.
(카코와 카에라레 나이께도, 미라이오 키리히라케루)

-스와 레이-

 

8. 家族との絆は、最強の力だ。

(かぞくとの きずなは、 さいきょうの ちからだ)

 

-諏訪零-

가족과의 유대는 최강의 힘이다.
(카조꾸또노 키즈나와, 사이쿄ㅡ노 치카라다)

-스와 레이-

 

9. 家族がいることが、幸せだと思う。

(かぞくが いることが、 しあわせだと おもう)

 

-海坂美咲-

가족이 있는 것이 행복이라고 생각해.
(카조꾸가 이루꼬또가, 시아와세다또 오모우)

-우나사카 미사키-

 

 

10. 家族を守るためなら、何だってする。

(かぞくを まもる ためなら、 なんだって する)

 

-諏訪重毅-

가족을 지키기 위해서라면, 뭐든지 할 것이다.
(카조꾸오 마모루 타메나라, 난닷떼 스루)

-스와 시게키-

일본 애니 마슐 명대사 (マッシュル 名セリフ)

댓글