본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

베르세르크 명대사 (ベルセルク 名セリフ)

by 아기뼝아리 2023. 9. 29.

베르세르크 명대사 (ベルセルク 名セリフ)

오늘은 일본 애니 베르세르크에 등장하는 명대사 (ベルセルク 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

 

베르세르크 명대사
베르세르크 명대사

 

1. 逃げ出した先に楽園なんてありゃしねぇのさ。辿り着いた先 そこにあるのはやっぱり戦場だけだ。

(にげだした さきに らくえんなんて ありゃしねーのさ。 たどりついた さき そこに あるのは やっぱり せんじょうだけだ)

 

-ガッツ-

도망친 곳에 낙원 따위는 없어. 도착한 곳, 그 곳에 있는 것은 역시 전장뿐이다.
(니게다시따 사키니 라꾸엔 난떼 아랴시네ㅡ노사. 타도리츠이따 사키 소코니 아루노와 얍빠리 센죠ㅡ다께다)

-가츠-

 

2. あんたは人間であることをやめたんだ。あんたこそ儚い人間じゃないか!

(あんたは にんげんであることを やめたんだ。 あんたこそ はかない にんげんじゃないか)

 

-ガッツ-

당신은 인간이기를 포기했어. 당신이야 말로 덧없는 인간이 아닌가!
(안타와 닝겐데아루 코토오 야메딴다. 안타코소 하카나이 닝겐쟈나이까)

-가츠-

 

3. 私だって… 私だって… 好きで女に生まれたわけじゃない。

(わたしだって…わたしだって…すきで おんなに うまれた わけじゃない)

 

-キャスカ-

나도... 나도... 좋아서 여자로 태어난 게 아냐.
(와따시 닷떼... 와따시 닷떼... 스키데 온나니 우마레따 와케쟈 나이)

-캐스커-

 

 

4. 神はたやすくその奇跡をこの地上にお示しにはならない。神とは常に我が信仰とともに、この心とそして天にましますものだ。

(かみは たやすく その きせきを この ちじょうに おしめしには ならない。 かみとは つねに わが しんこうと ともに、 この こころと そして てんに まします ものだ)

 

-ファルネーゼ-

신은 쉽게 기적을 이 지상에 보이지 않아. 신이란 항상 우리 신앙과 함께 우리 마음과 그리고 하늘에 계시는 존재지.
(카미와 타야스쿠 소노 키세키오 치죠ㅡ니 오시메시니와 나라나이. 카미또와 츠네니 와가 싱코ㅡ또 토모니 코노 코코로또 소시떼 텐니 마시마스 모노다)

-파르네제-

 

5. 戦ってのは最後に立ってたもん勝ちなんだよ。

(いくさってのは さいごに たってたもん かちなんだよ)

 

-ガッツ-

싸움이란 마지막에 서 있는 자가 이기는 법이야.
(이쿠삿떼노와 사이고니 탓떼따 몬 카치난다요)

-가츠-

 

6. 真正面から射す西日、狭く不安定な足場、大きな体格に重装備、すべてがあなたの枷となる。

(ましょうめんから さす にしび、 せまく ふあんていな あしば、 おおきな たいかくに じゅうそうび、 すべてが あなたの かせとなる)

 

-セルピコ-

정면에서 비치는 석양, 좁고 불안정한 발판, 큰 체격에 걸친 중장비, 모든 것이 당신에게 방해물이 될거야.
(마쇼ㅡ멩까라 사스 니시비, 세마꾸 후안테ㅡ나 아시바, 오오키나 타이카쿠니 쥬ㅡ소ㅡ비, 스베떼가 아나타노 카세또 나루)

-세르피코-

 

 

7. 今やんねぇやつは!一生やりゃしねぇんだ!!

(いま やんねー やつは! いっしょう やりゃ しねーんだ)

 

-イシドロ-

지금 하지 않는 녀석은, 평생 하지 못해!
(이마 얀네ㅡ 야쯔와! 잇쇼ㅡ 야랴 시네엔다)

-이시도르-

 

8. 自分の手に負えないならケンカなんて仕掛けるんじゃないよ。

(じぶんの てに おえないなら けんかなんて しかけるんじゃ ないよ)

 

-キャスカ-

자기가 감당할 수 없다면 싸움은 걸지 않아야지!
(지분노 테니 오에나이나라 켕까난떼 시카케룬쟈 나이요)

-캐스커-

 

9. あいつに辿り着くまでの数え切れない夜がオレを叩き上げた。

(あいつに たどりつくまでの かぞえきれない よるが おれを たたきあげた)

 

-ガッツ-

그녀석에게 도달하기까지의 무수한 밤이 나를 여기까지 오게 했다.
(아이츠니 타도리츠쿠마데 카조에키레나이 요루가 오레오 타타키아게따)

-가츠-

 

 

10. 何千の仲間、何万の敵の中で唯一お前だけが、唯一お前だけがオレに夢を忘れさせた。

(なんせんの なかま、 なんまんの てきの なかで ゆいいつ おまえだけが、 ゆいいつ おまえだけが おれに ゆめを わすれさせた)

 

-グリフィス-

수천의 동료, 수만의 적들 중 유일하게 너만이, 유일하게 너만이, 내가 꿈을 잊게 해줬어.
(난센노 나까마, 남만노 테키노 나까데 유이이쯔 오마에 다께가, 유이이쯔 오마에 다께가 오레니 유메오 와스레사세따)

-그리피스-

너의 췌장을 먹고 싶어 명대사 (君の膵臓をたべたい 名セリフ)

댓글