본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

일본 애니 영화 바람이 분다 명대사 (風立ちぬ 名セリフ)

by 아기뼝아리 2023. 9. 13.

일본 애니 영화 바람이 분다 명대사 (風立ちぬ 名セリフ)

오늘은 미야자키 하야오 감독의 애니메이션 영화 바람이 분다에 등장하는 명대사 (風立ちぬ 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

 

바람이 분다 명대사
바람이 분다 명대사

 

1. 生きているって素敵ですね。

(いきているって すてきですね)

 

-堀越二郎-

살아 있다는 것은 멋진 일이군요!
(이키떼이룻떼 스테키데스네)

-호리코시 지로-

 

2. それではすぐに時代おくれになるよ。

(それでは すぐに じだいおくれに なるよ)

 

-堀越二郎-

그렇게 하면 금방 시대에 뒤떨어 질거야.
(소레데와 스구니 지다이오쿠레니 나루요)

-호리코시 지로-

 

3. 僕らは今、一日一日をとても大切に生きているんだよ。

(ぼくらは いま、 いちにち いちにちを とても たいせつに いきているんだよ)

 

-堀越二郎-

우리들은 지금, 하루 하루를 정말로 소중하게 살아가고 있어.
(보꾸라와 이마, 이찌니찌 이찌니찌오 토테모 타이세쯔니 이키떼 이룬다요)

-호리코시 지로-

 

 

4. 仕事をしている二郎さんを見るのが一番好き。

(しごとを している じろうさんを みるのが いちばん すき)

 

-里見菜穂子-

일 하고 있는 지로씨를 보는 것이 가장 좋아요.
(시고또오 시떼이루 지로ㅡ상오 미루노가 이찌방 스키)

-사토미 나오코-

 

5. あなたはすこしもお変わりになっていませんね。 あのときのまま。

(あなたは すこしも おかわりに なって いませんね。 あのときの まま)

 

-里見菜穂子-

당신은 조금도 변하지 않았군요. 그때 그대로네요.
(아나타와 스코시모 오카와리니 낫떼 이마셍네. 아노토끼노 마마)

-사토미 나오코-

 

6. それでもオレは、与えられたチャンスをムダにしないつもりだ。

(それでも おれは、 あたえられた ちゃんすを むだに しない つもりだ)

 

-本庄-

그래도 나는, 주어지 기회를 헛되게 하지 않을 생각이야.
(소레데모 오레와, 아타에라레따 챤스오 무다니 시나이 츠모리다)

-혼조-

 

 

7. それでは間に合わない。 俺たちは20年はおくれてるんだ。

(それでは まにあわない。おれたちは にじゅうねんは おくれてるんだ)

 

-本庄-

그래서는 늦어. 우리들은 20년은 뒤처져 있으니까.
(소레데와 마니아와나이. 오레따찌와 니쥬ㅡ넨와 오쿠레떼룬다)

-혼조-

 

8. 二郎、 いいアイデアだ。 こりゃコロンブスの卵だ。

(じろう、いい あいであだ。 こりゃ ころんぶすの たまごだ)

 

-本庄-

지로, 좋은 아이디어다. 이건 콜롬버스의 계란이라구!
(지로ㅡ, 이이 아이데아다. 코랴 코롬부스노 타마고다)

-혼조-

 

9. 飛行機は美しい夢だ。設計家は夢に形を与えるのだ。

(ひこうきは うつくしい ゆめだ。 せっけいかは ゆめに かたちを あたえるのだ)

 

-カプローニ-

비행기는 아름다운 꿈이다. 설계자는 꿈에 형태를 부여하는 것이지.
(히코ㅡ키와 우츠쿠시이 유메다. 섹케ㅡ카와 유메니 카타치오 아타에루노다)

-카프로니-

 

 

10. 夢は便利だ。どこへでも行ける。

(ゆめは べんりだ。 どこへでも いける)

 

-カプローニ-

꿈은 편리하지. 어디에든 갈 수 있으니.
(유메와 벤리다. 도꼬에데모 이케루)

-카프로니-

벼랑 위의 포뇨 명대사 (崖の上のポニョ 名セリフ)

댓글