본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 명대사 (Re:ゼロから始める異世界生活 名セリフ)

by 아기뼝아리 2024. 7. 29.

Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 명대사 (Re:ゼロから始める異世界生活 名セリフ)

오늘은 일본 애니 Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활, 줄여서 리제로에 등장하는 명대사 (Re:ゼロから始める異世界生活 名セリフ)를 살펴 보려고 합니다.

 

Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 명대사 (Re:ゼロから始める異世界生活 名セリフ)
Re: 제로부터 시작하는 이세계 생활 명대사 (Re:ゼロから始める異世界生活 名セリフ)

 

1. 俺が必ず…お前を救ってみせる。

(おれが かならず…おまえを すくって みせる)

 

-ナツキ・スバル-

내가 반드시... 널 구해줄게!
(오레가 카나라즈... 오마에오 스쿳떼 미세루)

-나츠키 스바루-

 

2. 俺は本気の本気で心の底からその時その時の本当に欲しい物を望んでるんだぜ?

(おれは ほんきの ほんきで こころの そこから そのとき そのとき ほんとうに ほしい ものを のぞんでるんだぜ?)

 

-ナツキ・スバル-

나는 진심의 진심으로 마음 속으로부터 그때그때 정말로 원하는 것을 바란다고?
(오레와 혼키노 혼키데 코코로노 소코까라 소노토끼 소노토끼노 혼또ㅡ니 호시이 모노오 노존데룬다제)

-나츠키 스바루-

 

3. 君が自分の嫌いなところを10個言うなら俺は君の好きなところを2000個言う。

(きみが じぶんの いやな ところを じゅっこ いうなら おれは きみの すきな ところを にせんこ いう)

 

-ナツキ・スバル-

네가 자신의 싫은 부분을 10개 말하면, 난 네가 좋은 부분을 2000개 말할거야.
(키미가 지분노 이야나 토코로오 쥭코 이우나라 오레와 키미노 스키나 토코로오 니셍코 이우)

-나츠키 스바루-

 

 

4. ご褒美は頑張った子にだけ与えられるからご褒美なのです。

(ごほうびは がんばった こにだけ あたえられるから ごほうびなのです)

 

-エミリア-

상은 열심히 한 사람에게만 주니까 상인 거에요.
(고호ㅡ비와 감밧따꼬니 다께 아타에라레루까라 고호ㅡ비나노데스)

-에밀리아-

 

5. ごめんって何度も言われるよりありがとうって1回言われたほうが相手は満足するの。

(ごめんって なんども いわれるより ありがとうって いっかい いわれた ほうが あいては まんぞくするの)

 

-エミリア-

미안하다고 여러번 말하는 것보다 고맙다고 한 번 말하는게 듣는 사람을 만족시키는 법이야.
(고멘떼 난도모 이와레루요리 아리가토옷떼 익카이 이와레따 호ㅡ가 아이테와 만조쿠스루노)

-에밀리아-

 

6. 切り札はあるけど、使うと私以外は誰も残らないわよ。

(きりふだは あるけど、 つかうと わたし いがいは だれも のこらないわよ)

 

-エミリア-

비장의 무기는 있지만, 사용하면 나 외에는 아무도 안 남아.
(키리후다와 아루께도, 츠카우또 와따시 이가이와 다레모 노코라나이와요)

-에밀리아-

 

 

7. 未だ自己紹介もしてなかったねお嬢さん。 僕の名前はパック。 名前だけでも覚えて逝ってね。

(まだ じこしょうかいも してなかったね おねえさん。 ぼくの なまえは ぱっく。 なまえだけだも おぼえていってね)

 

-パック-

아직 자기소개도 안 했네요, 언니. 내 이름은 팩. 이름 만이라도 기억해 두세요.
(마다 지코쇼ㅡ카이모 시떼나깟따네 오네ㅡ상. 보쿠노 나마에와 팩. 나마에 다케데모 오보에떼잇떼네)

-팩-

 

8. もてるオスの辛いところだね。 女の子の方が寝かせてくれないんだから。 でもほら、夜更かしするとお肌に悪いからさ…そろそろ幕引きといこうか。

(もてる おずの つらい ところだね。 おんなのこの ほうが ねかせて くれないんだから。 でも ほら、 やふかしすると おはだに わるいからさ… そろそろ まくひきと いこうか)

 

-パック-

인기 있는 숫컷의 고뇌네. 여자 쪽에서 재우지 않으니까 말야. 하지만 봐, 밤새면 피부에 안좋아... 이제 그만 끝내도록 할까?
(모테루 오스노 츠라이 토코로다네. 온나노코노 호ㅡ가 네카세떼 쿠레나인다까라. 데모 호라, 요후카시 스루또 오하다니 와루이까라사... 소로소로 마쿠히키또 이코ㅡ까)

-팩-

 

9. 君になにかあれば、ボクは契約に従う…いざとなったらオドを絞り出してでもボクを呼び出すんだよ。

(きみに なにか あれば、 ぼくは けいやくに したがう…いざと なったら おどを しぼりだしてでも ぼくを よびだすんだよ)

 

-パック-

너에게 무슨 일이 있으면, 나는 계약에 따를거야... 무슨 일이 생기면 오드를 짜내서라도 나를 불러내야해.
(키미니 나니까 아레바, 보쿠와 케ㅡ야꾸니 시타가우... 이자또 낫따라 오도오 시보리다시떼 데모 보쿠오 요비다슨다요)

-팩-

 

 

10. ここから始めましょう。 1から、いいえゼロから。

(ここから はじめましょう。 いちから、 いいえ ぜろから)

 

-レム-

여기서부터 시작합시다. 1부터, 아니 제로부터!
(코코카라 하지메마쇼ㅡ. 이치까라, 이이에 제로까라)

-렘-

 

어둠의 실력자가 되고 싶어서 명대사 (陰の実力者になりたくて 名セリフ)

댓글