본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

일본애니 하이큐 명대사 (ハイキュー 名セリフ)

by 아기뼝아리 2022. 9. 21.

일본애니 하이큐 명대사 (ハイキュー 名セリフ)

오늘은 일본애니 하이큐에 등장하는 명대사 (ハイキュー 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

일본애니 하이큐 명대사 (ハイキュー 名セリフ)
일본애니 하이큐 명대사 (ハイキュー 名セリフ)

1. 空中戦だけが バレーボールじゃないぜ翔陽。

(くうちゅうせんだけが ばれーぼーるじゃ ないぜ しょうよう)

-西谷 夕(にしたに ゆう)-

공중전만 배구가 아니야, 쇼요.
(쿠ㅡ츄ㅡ센 다께가 바레ㅡ보ㅡ루쟈 나이제 쇼ㅡ요ㅡ)

-니시타니 유우-

 

2. 心配することなんか何も無え!皆 前だけみてけよォ!!背中は俺が護ってやるぜ。

(しんぱいすることなんか なにも ねえ!みな まえだけ みてけよ! せなかは おれが まもって やるぜ)

-西谷 夕(にしたに ゆう)-

걱정할거 하나도 없어! 모두 앞만 보고 가! 등 뒤는 내가 지킬게.
(심빠이 스루꼬또낭까 나니모 네에! 미나 마에 다께 미떼케요! 세나까와 오레가 마못떼 야루제)

-니시타니 유우-

 

3. たとえ身長が2mあっても 俺はリベロをやる。

(たとえ しんちょうが にめーとる あっても おれは りべろを やる)

-西谷 夕(にしたに ゆう)-

설령 키가 2미터라고 해도 나는 리베로를 할거야.
(타토에 신쵸ㅡ가 니메ㅡ토루 앗떼모 오레와 리베로오 야루)

-니시타니 유우-

 

 

4. 打ってみなきゃわかんねえだろうが!! 次は決まるかもしれないじゃねーか!! 俺が繋いだボールをアンタが勝手に諦めんなよ!

(うってみなきゃ わかんねーだろうが!! つぎは きまるかも しれないじゃねーか!! おれが つないだ ぼーるを あんたが かってに あきらめんなよ)

-西谷 夕(にしたに ゆう)-

쳐 보지 않으면 모르잖아! 다음에는 먹힐지도 모르잖아! 내가 연결한 공을 네가 맘대로 포기하지마!
(웃떼미나캬 와깐네ㅡ다로ㅡ가! 츠기와 키마루까모 시레나이쟈 네ㅡ까! 오레가 츠나이다 보ㅡ루오 안따가 캇떼니 아키라멘나요)

-니시타니 유우-

 

5. 何かを始めるのに“揺るぎない意志”とか“崇高な動機”なんて無くていい。

(なんかを はじめるのに ゆるぎない いしとか すうこうな どうきなんて なくていい)

-清水 潔子(しみず きよこ)-

뭔가를 시작하는데 있어서 흔들림 없는 의지나 숭고한 동기 따위는 없어도 돼.
(낭까오 하지메루노니 유루기나이 이시또가 수ㅡ코ㅡ나 도ㅡ키난떼 나꾸떼 이이)

-시미즈 키요코-

 

6. ただ もしも その瞬間が来たら それが お前がバレーに ハマる瞬間だ。

(ただ もしも その しゅんかんが きたら それが おまえが ばれーに はまる しゅんかんだ)

-木兎 光太郎(ぼくと こうたろう)-

단 만약 그 순간이 온다면 그게 네가 배구에 빠지는 순간이야.
(타다 모시모 소노 슝캉가 키따라 소레가 오마에가 바레ㅡ니 하마루 슝칸다)

-보쿠토 코우타로-

 

 

7. 恐い…でも自分も戦えるって証明しろ!

(おそろしい…でも じぶんも たたかえるって しょうめいしろ)

-山口忠(やまぐち ただし)-

두려워... 하지만 나도 싸울 수 있다고 증명해!
(오소로시이... 데모 지붐모 타타카에룻떼 쇼ㅡ메ㅡ시로)

-야마구치 타다시-

 

8. そんなモンッ プライド以外に 何が要るんだ!

(そんな もんっ ぷらいど いがいに なにが いるんだ)

-山口忠(やまぐち ただし)-

그런 것 자존심 이외에 뭐가 필요해!
(손나몬 푸라이도 이가이니 나니가 이룬다)

-야마구치 타다시-

 

9. 強いスパイクを打てる方が勝つんじゃないんだ。 ボールを落とした方が負けるんだ。

(つよい すぱいくを うてる ほうが かつんじゃないんだ。 ぼーるを おとした ほうが まけるんだ)

-猫又育史(ねこまた やすふみ)-

강한 스파이크를 칠 수 있는 쪽이 이기는게 아냐. 볼을 떨어뜨린 쪽이 지는거야.
(츠요이 스파이쿠오 우테루 호ㅡ가 카츤쟈 나인다. 보ㅡ루오 오토시따 호ㅡ가 마케룬다)

-네코마타 야스후미-

 

 

10. また音駒とやりたいなら公式戦だ。 全国の舞台 沢山の観客の前で 数多の感情渦巻く場所で ピカッピカキラッキラのでっかい体育館でゴミ捨て場の決戦。 最高の勝負 やろうや。

(また ねこまと やりたいなら こうしきせんだ。 ぜんこくの ぶたい たくさんの かんきゃくの まえで あまたの かんじょう うずまく ばしょで ぴかっぴか きらっきらの でっかい たいいくかんで ごみすてばの けっせん。 さいこうの しょうぶ やろうや)

-猫又育史(ねこまた やすふみ)-

또 네코마와 붙고 싶다면 공식전이다. 전국대회의 무대, 많은 관객들 앞, 수많은 감정의 소용돌이가 치는 장소, 반짝반짝하고 번쩍번쩍한 큰 체육관에 있는 쓰레기장의 결전. 최고의 승부를 하자!
(마따 네코마또 야리따이나라 코ㅡ시키센다. 젱꼬꾸노 부타이 탁상노 캉캬꾸노 마에데 아마타노 칸죠ㅡ 우즈마쿠 바쇼데 삐깝삐까 키락키라노 덱까이 타이이꾸칸데 고미스떼바노 켓센. 사이코ㅡ노 쇼ㅡ부 야로ㅡ야)

-네코마타 야스후미-

지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ)

 

지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ)

지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ) 오늘은 지브리 애니메이션 영화 고양이의 보은에 등장하는 명대사 (猫の恩返し名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다. 1. 私はネズミ食べないし

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글