본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ)

by 아기뼝아리 2022. 9. 16.

지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ)

오늘은 지브리 애니메이션 영화 고양이의 보은에 등장하는 명대사 (猫の恩返し名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ)
지브리 고양이의 보은 명대사 (猫の恩返し名セリフ)

1. 私はネズミ食べないし、ねこじゃらしもマタタビもありがたくないのよ。

(わたしは ねずみ たべないし、ねこじゃらしも あたたびも ありがたく ないのよ)

-吉岡ハル-

난 쥐도 먹지 않고, 고양이 애교도, 고양이고 좋아하는 개다래나무도 달갑지 않아.
(와따시와 네즈미 타베나이시, 네꼬쟈라시이모 마타타비모 아리가따꾸 나이노요)

-요시오카 하루-

 

2. 聞いてる?私 困ってるの。猫の国へ連れていかれそうなのよ。

(きいてる? わたし こまってるの。 ねこの くにへ つれて いかれ そうなのよ)

-吉岡ハル-

듣고 있어? 나 곤란에 빠졌어. 고양이 나라에 끌려갈 것 같아.
(키이떼루? 와따시 코맛떼루노. 네꼬노 쿠니에 츠레떼 이카레 소ㅡ나노요)

-요시오카 하루-

 

3. ありがとう ユキちゃん。私まちがってなんかいなかった。猫を助けたことも迷って苦しんだこともみんな大切な自分の時間だったんだ。

(ありがとう ゆきちゃん。 わたし まちがってなんか なかった。 ねこを たすけた ことも まよって くるしんだ ことも みんな たいせつな じぶんの じかんだったんだ)

-吉岡ハル-

고마워 유키쨩. 난 틀리지 않았어. 고양이를 구해준 것도, 길을 잃고 괴로워 했던 것도 다 소중한 나의 시간이었어.
(아리가토ㅡ 유키쨩. 와따시 마치갓떼낭까 나깟따. 네코오 타스케따 꼬또모 마욧떼 쿠루신다 꼬또모 민나 타이세쯔나 지분노 지깐닷딴다)

-요시오카 하루-

 

 

4. ようこそ猫の事務所へ。

(ようこそ ねこの じむしょへ)

-バロン-

고양이 사무소에 오신 것을 환영합니다.
(요ㅡ코소 네꼬노 지무쇼에)

-바론-

 

5. 私のスペシャルブレンドだ、そのつど味が変わるので保証はできないがね

(わたしの すぺしゃる ぶれんどだ、 そのつど あじが かわるので ほしょうは できないがね)

-バロン-

나의 스페셜 브랜드야. 그때 그때 맛이 바뀌기 때문에 보장은 못하지만.
(와따시노 스페샤루 브렌도다. 소노츠도 아지가 아와루노데 호쇼ㅡ와 데끼나이가네)

-바론-

 

6. キミがどうすれば しっかりと自分の時間を生きられるか考えよう。それさえできれば何も恐れることはないのだからね。

(きみが どうすれば しっかりと じぶんの じかんを いきられるか かんがえよう。 それさえ できれば なにも おそれる ことは ないのだから)

-バロン-

네가 어떻게 하면 단단히 자신의 시간을 살 수 있을까 생각해 보자. 그것만 되면 무엇도 무섭지 않기 때문이야.
(키미가 도ㅡ스레바 식까리또 지분노 지깡오 이키라레루까 캉가에요ㅡ. 소레사에 데끼레바 나니모 오소레루 꼬또와 나이노다까라네)

-바론-

 

 

7. ありゃ、まやかしだ。自分の時間を生きられないものが行くところさ。

(ありゃ、 まやかしだ。 じぶんの じかんを いきられないものが いく ところさ)

-ムタ-

그건, 속임수야. 자신의 시간을 살지 못하는 자가 하는 것이지.
(아랴, 마야까시다. 지분노 지깡오 이키라레나이 모노가 이쿠 토코로사)

-무타-

 

8. あいかわらず 口が悪いな。おまえには猫を助けたこの子の優しさが分からないのか?

(あいかわらず くちが わるいな。 おまえには ねこを たすけた このこの 嬉しさが わからないのか)

-トト-

여전히 입이 험하군. 너는 고양이를 도와준 이 아이의 기쁨을 알지 못하는가?
(아이카와라즈 쿠찌가 와루이나. 오마에니와 네꼬오 타스케따 코노꼬노 우레시사가 와까라나이노까)

-토토-

 

9. 大変 危ないところを助けて頂きまことに ありがとうございました。お怪我はございませんでしたか?

(たいへん あぶない ところを たすけて いただき まことに ありがとうございました)

-ルーン-

정말 위험할 때 도움을 주셔서 정말로 감사합니다. 상처는 입지 않으셨습니까?
(타이헨 아브나이 토코로오 타스케떼 이따다끼 마코토니 아리가또ㅡ 고자이마시따. 오케가와 고자이마셍 데시따까)

-룬-

 

 

10. 神妙に勝負だにゃ!

(しんみょうに しょうぶだにゃ!)

-猫王-

순순히 승부다냥!
(심묘ㅡ니 쇼ㅡ부다냐)

-고양이 왕-

지브리 붉은 돼지 명대사 (紅の豚 名セリフ)

 

지브리 붉은 돼지 명대사 (紅の豚 名セリフ)

지브리 붉은 돼지 명대사 (紅の豚 名セリフ) 오늘은 지브리 애니 영화 붉은 돼지에 등장하는 명대사 (紅の豚 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다. 1. 飛ばねぇ豚は、ただの豚だ。 (とばねー ぶた

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글0