본문 바로가기
알쓸신잡/고사성어 이야기

[천려일실] 뜻과 유래 - 고사성어 원문 이야기

by 아기뼝아리 2020. 12. 31.

[천려일실] 뜻과 유래 - 고사성어 원문 이야기

'천려일실(千慮一失)' 이란?

뜻: 천 가지 생각 중의 한 가지 실수

풀이: 아무리 지혜로운 사람도 한 번쯤은 실수하기 마련이다.

 

천려일실 유래

《한신》은 한나라 고조 유방의 명에 따라 조나라를 공격하여 멸망시켰다. 평소 광무군 《이좌거》의 능력을 높이 평가하고 있던 한신은 그를 사로잡아 오는 자에게 천금을 줄 것이라고 공언했다.

 

결국, 이좌거가 포로로 잡혀오자, 한신은 그의 포박을 손수 풀어주고 연회를 베풀었다. 그리고 한신이 연나라와 제나라에 대한 공략법을 묻자, 이좌거는 패배한 장수는 할 말이 없다며 사양했다. 그러나 한신은 그를 계속 설득하자 이좌거가 대답했다.

 

- 지혜로운 사람도 많은 생각을 하다 보면 한 번쯤 실수하기 마련이고(→ 천려일실), 어리석은 사람도 많은 생각을 하다보면 한 번쯤 얻는 것이 있는 법입니다.

 

그리고는 연나라와 제나라에 대한 자신의 계책을 말했다. 이후, 이좌거는 한신의 수하가 되어 크게 활약하며 많은 공을 세웠다.

 

 

천려일실(千慮一失) 한자

천(千): 일천 천

려(慮): 생각할 려

일(一): 한 일

실(失): 잃을 실

 

천려일실
천려일실 뜻과 유래

천려일실 출전

사기(史記) 회음후열전(淮陰侯列傳)


천려일실 원문

사기 회음후열전 중에서

 

於是信問廣武君曰

어시한신광무군왈

이에 한신(信問)은 광무군(廣武君)에게 말했다.

※廣武君(광무군): 이좌거

 

仆欲北攻燕 東伐齊 何若而有功

복욕북공연 동벌제 하약이유공

제가 북쪽으로 연(燕)을 치고, 동쪽으로 제(齊)를 치려고 하는데 어떻게 하면 공을 세울 수 있겠습니까?

 

 

廣武君辭謝曰

광무군사사왈

광무군이 사양하며 말했다.

 

臣聞敗軍之將 不可以言勇

신문패군지장 불가이언용

신이 듣기로, 패배한 군대의 장수는 무용을 말할 수 없고

 

亡國之大夫 不可以圖存

망국지대부 불가이도존

망한 나라의 대부(大夫)는 나라를 존속하는 일을 도모할 수 없다고 했습니다.

 

今臣敗亡之虜 何足以權大事乎

금신패망지로 하족이권대사호

지금 신은 패망한 나라의 포로인데, 어찌 큰 일을 꾀할 수 있겠습니까?

 

信曰

신왈

한신이 말했다.

 

仆聞之 百里奚居虞而虞亡 在秦而秦霸

복문지 백리해거우이우망 재진이진패

제가 듣기로, 백리해(百里奚)가 우(虞)에 있었으나 우가 망했고 진(秦)에 있을 때는 진이 패자가 되었다고 합니다.

 

非愚於虞而智於秦也 用與不用 聽與不聽也

비우어우이지어진야 용여불용 청여불청야

우나라에서는 어리석었고 진나라에서는 지혜로웠던 것이 아니라 등용했는지 등용하지 않았는지, 받아들였는지 받아들이지 않았는지에 달려 있는 것입니다.

 

誠令成安君聽足下計 若信者亦已為禽矣

성령성안군청족하계 약신자역이위금의

만약 성안군(成安君)이 당신의 계책을 받아들였다면 나와 같은 사람은 벌써 포로가 되었을 것입니다.

※足下(족하): 상대에 대한 경칭

 

以不用足下 故信得侍耳

이불용족하 고신득시이

당신을 쓰지 않아서 제가 모실 수 있게 되었을 뿐입니다.

 

因固問曰 仆委心歸計 願足下勿辭

인고문왈 복위심귀계 원족하물사

(한신이) 거듭 부탁했다. "제가 마음을 다해 계책을 따르려하니 바라건대 당신께서 사양하지 마십시오."

 

廣武君曰 臣聞智者千慮 必有一失

광무군왈 신문지자천려 필유일실

광무군이 말했다. 신이 듣기로 지혜로운 자도 천 번을 생각하면 반드시 한 번의 실수가 있고

 

愚者千慮 必有一得

우자천려 필유일득

어리석은 사람도 천 번을 생각하면 반드시 한 번은 얻는 것이 있다고 했습니다.

 

故曰 狂夫之言 聖人擇焉

고왈 광부지언 성인택언

그래서 이르기를, 미치광이의 말도 성인(聖人)은 가려서 듣는다고 했습니다.

 

顧恐臣計未必足用 願效愚忠

고공신계미필족용 원효우충

다만 신의 계획이 꼭 사용하기에 충분하지 않을 것이 두려우나 성심껏 충성을 다해 아뢰겠습니다.

 

 


천려일실 유의어/반의어

· 유의어: 지자일실(智者一失)

뜻: 지혜로운 사람도 많은 생각 중에서 한 번쯤은 실수가 있다.

 

· 반의어: 천려일득(千慮一得)

뜻: 어리석은 사람도 많은 생각 중에서 한 번쯤은 얻는 것이 있다.

 

 

댓글0