[일자천금] 뜻과 유래 - 고사성어 원문 이야기

[일자천금] 뜻과 유래 - 고사성어 원문 이야기

일자천금이란? 뜻과 한자

일자천금 한자

일(一): 한 일

자(字): 글자 자

천(千): 일천 천

금(金): 쇠 금

 

일자천금 뜻

글자 하나에 천금의 가치가 있다.

글씨나 문장이 매우 훌륭하다.

= 일자백금(一字百金)

 

 

일자천금 유래

중국 전국시대, 전국 사공자라고 불린 위나라의 신릉군, 초나라의 춘신군, 조나라의 평원군, 제나라의 맹상군은 저마다 인재를 모으는 것을 좋아하여 각자 휘하에 재주가 뛰어난 식객을 많이 거느렸다.

 

전국시대의 최고 강대국인 진나라의 재상 여불위도 그들을 본받아 전국의 인재들을 모아 후하게 대우하니 그 인원이 3천 명에 이르렀다. 그러자 여불위는 그의 빈객들을 모아 책을 저술하게 하니, 그 책의 이름이 '여씨춘추'이다. 그여불위는 이 책에 이 세상의 모든 지식이 다 담겨 있다고 자부하면서 여씨춘추를 진나라의 수도인 함양 성문에 매달아 놓고 이렇게 말했다.

 

- 이 책의 한 글자라도 고칠 수 있다면 천금을 줄 것이다!

 

일자천금
일자천금 뜻과 유래

일자천금 출전

사기(史記) 여불위열전(呂不韋列傳)


 

 

일자천금 원문

사기 여불위열전 중에서

 

當是時 魏有信陵君 楚有春申

당시시 위유신릉군 초유춘신군

그 당시에는 위(魏)나라에 신릉군(信陵君), 초(楚)나라에 춘신군(春申君),

 

趙有平原君 齊有孟嘗君

조유평원군 제유맹상군

조(趙)나라에 평원군(平原君), 제(齊)나라에 맹상군(孟嘗君)이 있었는데

 

皆下士喜賓客以相傾

개하사희빈객이상경

모두 빈객(賓客)을 모으는 것을 좋아해서 몸을 낮추며 서로 경쟁했다.

※賓客(빈객): 문하의 식객

 

呂不韋以秦之彊 羞不如

여불위이진지강수불여

여불위(呂不韋)는 진(秦)나라는 강대국인데 그들만 못한 것을 부끄럽게 여겨서

 

亦招致士 厚遇之 至食客三千人

역초치사 후우지 지식객삼천인

(그도) 또한 선비들을 불러서 후하게 대우하니 식객(食客)이 3천 명에 이르렀다.

 

是時諸侯多辯士

시시제후다변사

이 때 제후들에게는 변사(辯士)들이 많았는데

※辯士(변사): 말을 잘하는 사람, 연설하는 사람

 

 

如荀卿之徒 著書布天下

여순경지도 저서포천하

그 중의 순경(荀卿)도 책을 써서 천하에 배포했다.

※荀卿(순경): 순자

 

呂不韋乃使其客人人著所聞

여불위내사기객인인저소문

여불위는 이에 그의 빈객들 한 사람 한 사람에게 자신이 들은 것을 저술하게 하여

 

集論以為八覽 六論 十二紀

집론이위팔람 육론 십이기

팔람(八覽) 육론(六論) 십이기(十二紀)로 모으니

 

二十餘萬言

이십여만언

20만 자가 넘었다.

 

以為備天地萬物古今之事

이위비천지만물고금지사

이로써 천지만물과 고금의 일들을 갖추니

 

號曰呂氏春秋

호왈여씨춘추

이름하여 '여씨춘추(呂氏春秋)'라 했다.

 

 

布咸陽市門 懸千金其上

포함양시문 현천금기상

함양(咸陽) 성문에다 매달아놓고 그 위에 천금(千金)을 걸어놓고는

 

延諸侯游士賓客有能增損一字者予千金

연제후유사빈객유능증손일자자여천금

제후들이나 유세객, 빈객 중에서한 글자라도 더하거나 뺄 수 있다면 천금을 하사하겠다고 했다.


 

 

이 포스트 공유하기

페이스북
트위터
네이버
밴드
카스
댓글 남기기
◀ PREV 1···121314151617181920···119 NEXT ▶