본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

더 퍼스트 슬램덩크 극장판 명대사 (The first Slam Dunk 劇場版 名セリフ)

by 아기뼝아리 2023. 3. 22.
728x170

더 퍼스트 슬램덩크 극장판 명대사 (The first Slam Dunk 劇場版 名セリフ)

오늘은 슬램덩크 극장판 명대사 (The first Slam Dunk 劇場版 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

더 퍼스트 슬램덩크 극장판 명대사 (The first Slam Dunk 劇場版 名セリフ)
더 퍼스트 슬램덩크 극장판 명대사 (The first Slam Dunk 劇場版 名セリフ)

1. キツくても…心臓バクバクでも…めいっぱい平気なフリをする。

(きつくても…しんぞう ばくばくでも… めいっぱい へいきな ふりする。)

-宮城リョータ(みやぎ りょうた)-

힘들어도...심장이 벌렁거려도... 최선을 다해 아무렇지 않은 척 해.
(키츠쿠떼모... 신조ㅡ 바꾸바꾸 데모... 메입빠이 헤ㅡ키나 후리오 스루)

-송태섭 (미야기 료타)-

 

2. こんなでけーのに阻まれてどーする。 ドリブルこそチビの生きる道なんだよ‼︎

(こんな でけーのに はばまれて どうする。 どりぶるこそ ちびの いきる みちなんだよ)

-宮城リョータ(みやぎ りょうた)-

이렇게 큰데 막혀서 어떻게해! 드리블이야 말로 작은 애가 살아가는 길이야!!
(콘나 데케ㅡ노니 하바마레떼 도ㅡ스루. 도리부루코소 치비노 이키루 미찌난다요)

-송태섭 (미야기 료타)-

 

 

3. オヤジの栄光時代はいつだよ…全日本のときか?オレは…オレは今なんだよ‼︎

(おやじの えいこうじだいは いつだよ…ぜんにっぽんの ときか? おれは…おれは いまなんだよ)

-桜木花道(さくらぎ はなみち)-

아빠의 전성기는 언제야? 전일본 시대? 나는... 나는 지금이란 말야!
(오야지노 에ㅡ코ㅡ지다이와 이쯔다요... 젠닙뽄노 또끼까? 오레와... 오레와 이마난다요)

-강백호 (사쿠라기 하나미치)

 

4. 「負けたことがある」というのがいつか 大きな財産になる。

(「まけた ことが ある」というのが いつか おおきな ざいさんが なる)

-山王工業 堂本監督(さんのうこうぎょう どもとかんとく)-

'져 본 적이 있다' 라는 것이 언젠가 큰 재산이 될 것이다.
('마케따 꼬또가 아루' 또이우노가 이쯔까 오오키나 자이산니 나루)

-산노우공업고교 도모토 감독-

 

 

5. あきらめたらそこで試合終了ですよ・・・?

(あきらめたら そこで しあい しゅうりょうですよ)

-湘北高校監督 安西先生(しょうほくこうこうかんとく あんざいせんせい)-

포기하면 그 지점에서 시합 종료입니다?
(아키라메따라 소코데 시아이슈ㅡ료ㅡ데스요)

-상북고교감독 안선생님 (쇼ㅡ호꾸코ㅡ코ㅡ 칸토꾸 안자이 센세ㅡ)-

 

6. ダンコたる決意ってのができたよ。

(だんこたる けついってのが できたよ)

-桜木花道(さくらぎ はなみち)-

단호한 결의라는 것을 할 수 있었어.
(당코따루 케츠잇떼노가 데끼따요)

-강백호 (사쿠라기 하나미치)-

 

 

7. お前に華麗なんて言葉が似合うと思うか赤木。お前は鰈だ。泥にまみれろよ。

(おまえに かれいなんて ことばが にあうと おもうか あかぎ。 おまえは かれいだ。 どろに まみれろよ)

-魚住純(うおずみ じゅん)-

너에게 화려함 (카레이) 같은 말이 어울린다고 생각하나, 채치수. 너는 가자미 (카레이) 다. 진흙 범벅이 되도록 해.
(오마에니 카레이난떼 코토바가 니아우또 오모우까 아카기. 오마에와 카레이다. 도로니 마미레로요)

-변덕규 (우오즈미 쥰)-

슬램덩크에 나오는 명대사 (スラムダンク 名セリフ)

 

슬램덩크에 나오는 명대사 (スラムダンク 名セリフ)

슬램덩크에 나오는 명대사 (スラムダンク 名セリフ) 오늘은 많은 사람들이 농구를 배우게 되는 슬램덩크에 나오는 명대사 (スラムダンク 名セリフ))를 살펴 보려고 합니다. 1. 天才とは99%の才能

agibbyeongari.tistory.com

 

그리드형

댓글