본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여 명대사 (転生したらスライムだった件 名セリフ)

by 아기뼝아리 2023. 1. 9.

전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여 명대사 (転生したらスライムだった件 名セリフ)

오늘은 일본 애니 전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여에 등장하는 명대사 (転生したらスライムだった件 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여 명대사 (転生したらスライムだった件 名セリフ)
전생했더니 슬라임이었던 건에 대하여 명대사 (転生したらスライムだった件 名セリフ)

1. 要は、頭の使いようでどうとでもなるのだ。この世で最強の生物。それは、知恵ある人間なのだから!

(ようは、 あたまの つかいようで どうとでも なるのだ。 このよで さいきょうの いきもの。 それは、 ちえある にんげんなのだから)

-リムル・テンペスト-

결국은, 머리를 쓰기 나름이니 어떻게든 될거야. 이 세상에서 가장 강한 생물이. 그것은, 지혜가 있는 인간이기 때문이야!
(요ㅡ와, 아타마노 츠카이요ㅡ데 도ㅡ또데모 나루노다. 코노 요데 사이쿄ㅡ노 이키모노. 치에아루 닝겐나노 다까라)

-이무르 템페스트-

 

2. ありがとう!私はまた大切な人を殺してしまう所だった…この手で…。

(ありがとう! わたしは また たいせつなひとを ころしてしまう ところだった…このてで)

-シズ-

고마워! 나 또 소중한 사람을 죽일 뻔 했어... 이 손으로...
(아리가또ㅡ! 와따시와 마따 타이세쯔나 히또오 코로시떼 시마우 토코로닷따... 코노 테데)

-시즈-

 

3. 少数を切り捨て多数を助けるという考えが、間違っていたとは思わない。

(しょうすうを きりすて たすうを たすける という かんがえが、 まちがっていたとは おもわない)

-坂口日向(さかぐち ひなた)-

소수를 버리고 다수를 구한다는 생각이, 잘못 되었다고는 생각하지 않아.
(쇼ㅡ스ㅡ오 키리스떼 타스ㅡ오 타스케루 또이우 캉가에가, 마치가에떼 이따또와 오모와나이)

-사카구치 히나타-

 

 

4. 重要なのは、身の丈にあった仕事を行う事。上司の役割は、部下の能力を見抜いて正しく仕事を割り振る事となる。

(じゅうようなのは、 みのたけに あった しごとを おこなうこと。 じょうしの やくわりは、 ぶかの のうりょくを みぬいて ただしく しごとを わりふることとなる)

-リムル・テンペスト-

중요한 것은 분수에 맞는 일을 하는 것. 상사의 역할은 부하의 능력을 알아보고 올바르게 분배하는 것이다.
(쥬ㅡ요ㅡ나노와, 미노타케니 앗따 시고또오 오코나우꼬또. 죠ㅡ시노 야꾸와리와 부카노 노ㅡ료꾸오 미누이떼 타다시꾸 시고또오 와리후루 꼬또또나루)

-리무르 템페스트-

 

5. 素晴らしいモノとは、自然にやってくるのではなく、自分から掴み取りに行くモノなのだ。

(すばらしい もんは、 しぜんに やってくるの ではなく、 じぶんから つかみどりに いくもんなのだ)

-ガゼル-

훌륭한 것은, 자연적으로 찾아 오는 것이 아니라, 자신이 붙잡으러 가는 것이다.
(스바라시이몬또와, 시젠니 얏떼쿠루노 데와나꾸, 지분까라 츠카미토리니 이꾸몬 나노다)

-가젤-

 

6. 感謝する。オレの飢えは今、満たされた。

(かんしゃする。 おれの うえは いま みたされた)

-ゲルド-

감사한다. 나의 굶줄임은 지금 채워졌다.
(칸샤스루. 오레노 우에와 이마 미타사레따)

-게루도-

 

 

7. もう一度言う。道を開けろ豚ども!灰すら残さず消えたくなければな!

(もう いちど いう。 みちを あけろ ぶたども! はいすら のこらさず きえたく なければな)

-ベニマル-

다시 한 번 더 말한다. 길을 열어라 돼지들아! 재조차 남김 없이 사라지고 싶지 않다면!
(모ㅡ이찌도 이우. 미찌오 아케로 부타도모! 하이스라 노코라사즈 키에따꾸 나케레바나)

-베니무르-

 

8. 奪われた事のない者が、奪われた者の悲しみを理解する事は出来ない。

(うばわれた ことの ないものが、 うばわれた ものの かなしみをりかいすることは できない)

-リムル・テンペスト-

빼앗겨본 적 없는 자가, 빼앗긴 자의 슬픔을 이해하는 것은 불가능해.
(우바와레따 꼬또노 나이 코노가, 우바라레따 모노노 카나시미오 리카이 스루꼬또와 데끼나이)

-리부르 텐페스트-

 

9. 命令される事こそ至上の快楽。

(めいれいされる ことこそ じじょうの かいらく)

-ソウエイ-

명령 받는 것이야 말로 최상의 쾌락.
(메ㅡ레ㅡ 사레루 꼬또 코소 지죠ㅡ노 카이라꾸)

-소우에이-

 

 

10. 約束を守るというのは、人間関係の基本である。

(やくそくを まもる というのは、 にんげかんけいの きほんである)

-リムル・テンペスト-

약속을 지키는 것은 인간관계의 기본이야.
(야꾸소꾸오 마모루 또이우노와 닝겐칸케ㅡ노 키혼데아루)

-리무르 템페스트-

천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ)

 

천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ)

천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ) 오늘은 일본애니 천원돌파 그렌라간에 등장하는 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다. 1. まだ見ぬ明日

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글