본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ)

by 아기뼝아리 2023. 1. 2.

천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ)

오늘은 일본애니 천원돌파 그렌라간에 등장하는 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ)
천원돌파 그렌라간 명대사 (天元突破グレンラガン 名セリフ)

1. まだ見ぬ明日におびえて、今を後悔したくねぇ!

(まだ みぬ あしたに おびえて、 いまを こうかいしたくねえ!)

-シモン-

아직 보지 못한 내일에 겁먹어서, 지금을 후회하고 싶지 않아!
(마다 미누 아시따니 오비에떼, 이마오 코ㅡ카이 시따꾸 네에)

-시몬-

 

2. 俺たちは、1分前の俺たちよりも進化する。 1回転すればほんの少しだが前に進む!それが…ドリルなんだよ!!

(おれたちは、 いっぷんまえの おれたちよりも しんかする。 いっかいてんすれば ほんの すこしだが まえに すすむ! それが…どりるなんっだよ!)

-シモン-

우리들은 1분 전의 우리들 보다도 진화해 있어. 1회전 하면 정말 조금이지만 앞으로 나아가는 거야! 그것이 드릴이야!
(오레따찌와, 입뿜마에노 오레따찌요리모 싱카스루. 잇카이텐 스레바 혼노 스코시다가 마에니 스스무! 소레가... 도리루 난다요!)

-시몬-

 

3. オレたちのパワーは無限だ!折れない心があるかぎり!

(おれたちの ぱわーは むげんだ! おれない こころが あるかぎり)

-シモン-

우리의 힘은 무한하다! 꺾이지 않는 마음이 있는 한!
(오레따찌노 파와ㅡ와 무겐다! 오레나이 코코로가 아루카기리)

-시몬-

 

 

4. おれが戦えたのはアニキがいたからだ。おれを信じてくれるアニキがいたからだ。

(おれが たたかえたのは あにきが いたからだ。 おれを しんじて くれる あにきが いたからだ)

-シモン-

내가 싸울 수 있는 것은 형이 있기 때문이야. 나를 믿어 주는 형이 있기 때문이야.
(오레가 타타카에루노와 아니키가 이따까라다. 오레오 신지떼 쿠레루 아니키가 이따까라다)

-시몬-

 

5. 無理を通して道理を蹴っ飛ばすんだよ!!

(むりを とおして どうりを けっとばすんだよ!)

-カミナ-

억지를 부려서 도리를 차버라는 거야!
(무리오 토ㅡ시뗴 도ㅡ리오 켓토바슨다요)

-카미나-

 

6. おまえを信じろ。 おまえが信じるオレでもない。 オレが信じるおまえでもない。 おまえが信じるおまえを信じろ。

(おまえを しんじろ。 おまえが しんじる おれでもない。 おれが しんじる おまえでもない。 おまえが しんじる おまえを しんじろ)

-カミナ-

너를 믿어라! 네가 믿는 나도 아니고, 내가 믿는 너도 아닌, 네가 믿는 너를 믿어라!
(오마에오 신지로. 오므에가 신지루 오레데모 나이. 오레가 신지루 오마에데모 나이. 오마에가 신지루 오마에오 신지로)

-카미나-

 

 

7. お前のドリルは!天を突き破るドリルなんだよ。

(おまえの どりるは! てんを つきやぶる どりるなんだよ)

-カミナ-

너의 드릴은! 하늘을 돌파하는 드릴이야!
(오마에노 도리루와! 텐오 츠키야부루 도리루난다요)

-카미나-

 

8. シモンを信じる心が シモンの力になるのなら 私は、全力であなたを信じます。

(しもんを しんじる こころが しもんの ちからに なるのなら わたしは、 ぜんりょくで あなたを しんじます)

-ニア・テッペリン -

시몬을 믿는 마음이 시몬의 힘이 되는 것이라면 나는 전력으로 당신을 믿겠어요.
(시몽오 신지루 코코로가 시몬노 치카라니 나루노나라 와따시와, 젠료꾸데 아나타오 신지마스)

-니아 텟페린-

 

9. ご心配なく、ブランクは人生経験で埋めるから。

(ごしんぱいなく、 ぶらんくは じんせいけいけんで うめるから)

-ヨーコ・リットナー-

걱정하시길, 공백은 인생경험으로 메꿀거니까.
(고심빠이나꾸, 부랑꾸와 진세ㅡ케ㅡ켄데 우메루까라)

-요코 리트나-

 

 

10. どこに死ぬのが怖くない人間がいる!でもな、仕方ねぇんだ。 これしか能がねぇんだ、おれたちゃ好きでやってんだよ、こえぇからなおのこと、前に進むしかねぇんだ。

(どこに しぬのが こわくない にんげんが いる! でもな、 しかたねえんだ。 これしか のうが ねえんだ、 おれたちゃ すきで やってんだよ、 こええから なおのこと、 まえに すすむしか ねえんだ)

-キタン・バチカ-

어디에 죽는 것이 무섭지 않은 인간이 있겠나? 하지만, 별 수 없지. 그것 밖에 수가 없어. 우리는 좋아서 하는 것야. 무서우니까 더더욱, 앞으로 나아갈 수 밖에 없어.
(도꼬니 시누노가 코와꾸 나이 닝겐가 이루! 데모나, 시까타네엔다. 코레시까 노ㅡ가 네엔다, 오레따쨔 스키데 얏뗀다요, 코에ㅡ까라 나오노꼬또, 마에니 스스무시까 네엔다)

-키탄 바치카-

일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ)

 

일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ)

일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ) 오늘은 일본 애니 공의 경계에 등장하는 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ) 를 살펴보려고 합니다. 공의 경계는 일본어로 空の境界 (카

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글