본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ)

by 아기뼝아리 2022. 12. 27.

일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ)

오늘은 일본 애니 공의 경계에 등장하는 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ) 를 살펴보려고 합니다. 공의 경계는 일본어로 空の境界 (카라노 쿄ㅡ카이) 입니다.

일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ)
일본 애니 공의 경계 명대사 (アニメ 空の境界 名セリフ)

1. ねえ、黒桐くん。人は、一生に一人しか人間を殺せないの。

(ねえ、 こくとうくん。 ひとは、 いっしょうに ひとりしか にんげんを ころせないの)

-両儀式(りょうぎしき)-

저기, 코쿠토군. 사람은, 평생 한 사람밖에 인간을 죽일 수 없어.
(네ㅡ, 코쿠토ㅡ쿤. 히또와, 잇쇼ㅡ니 히또리시까 닝겐오 코로세나이노)

-료우기 시키-

 

2. 君がいて、笑っているだけで、幸せだった、、、君がいて、歩いているだけで、嬉しかった、、、『いつか同じ場所に居られるよ』と、君は笑った、、、その言葉をずっと、誰かに言って欲しかった、、、

(きみが いて、 わらっている だけで、 しあわせだった、、、 きみが いて、 あるいている だけで、 うれしだった、、、いつか おなじ ばしょに いられるよと、 きみは わらった、、、 その ことばを ずっと、 だれかに いって ほしかった、、、)

-両儀式(りょうぎしき)-

네가 있고, 웃고있는 것만으로 행복했어... 네가 있고, 걸어가고 있는 것만으로 기뻤어... 언젠가 같은 곳에 돌아갈 수있어 라고 말하며, 너는 웃었어... 그 말을 계속, 누군가에게 해 주고 싶었어.
(키미가 이떼, 와랏떼이루 다께데, 시아와세닷따... 키미가 이떼 아루이떼이루 다께데, 우레시깟따... 이쯔까 오나지 바쇼니 모도라레루요 또, 키미와 와랏떼... 소노 코토바오 즛또, 다레까니 잇떼 호시깟다)

-료우기 시키-

 

3. いいかい?傷は耐えるものじゃない、痛みは訴えるものなんだよ。

(いいかい? きずは たえるものじゃ ない、 いたみは うったえる ものじゃ ないよ)

-黒桐幹也(こくとう みきや)-

알겠어? 상처는 참을 수 있는게 아냐. 고통은 호소할 수 있는게 아냐.
(이이까이? 키즈와 타에루 모노쟈 나이, 이타미와 웃타에루 모노쟈 나이)

-코쿠토 미키야-

 

 

4. どうか、、、君と、君を囲むこの世界が、これからも幸せでありますように。

(どうか、、、きみと、 きみを かこむ この せかいが、 これからも 幸せであります ように)

-黒桐幹也(こくとう みきや)-

부디, 너와, 너를 둘러싼 세상이, 계속해서 행복하게 있기를!
(도ㅡ까, 키미또, 키미오 카코쿠 코노 세카이가, 코레까라모 시아와세데 아리마스 요ㅡ니)

-코쿠토 미키야-

 

5. 空いた穴は、何かで埋めるしかない。記憶ではなく、今を積み重ねて、新しい自分を形成していくしかない。

(あいた あなは、 なにかで うめるしかない。 きおくではなく、 いまを つみかさねて、 あたらしい じぶんを けいせいして いくしか ない)

-蒼崎橙子(あおざき とうこ)-

빈 구멍은, 무언가로 채울 수 밖에 없어. 추억이 아니라, 지금을 쌓아서, 새로운 자신을 형성해 나갈 수 밖에 없어.
(아이따 아나와 나니까데 우메루시까나이. 키오꾸데와나꾸, 이마오 츠미카사네떼, 아따라시이니분오 케ㅡ세이 시마스요)

-아오자키 토우코-

 

6. 今の自分を信じていなくちゃ、幸福な未来なんて、やってこない。

(いまの じぶんを しんじていなくちゃ、 こうふくな みらいなんて、 やって こない)

-瀬尾静音(せお しずね)-

지금의 내 자신을 믿지 않으면, 행복한 미래 따위 오지 않아.
(이마노 지붕오 신지떼이나꾸쨔, 코ㅡ후꾸나 미라이 난떼, 얏떼 코나이)

-세오 시즈네-

 

 

7. どうして誰も教えてくれなかったんだ、、、誰かを殺すということは、、、自分も一緒に殺すんだっていう、単純な現実を、、、

(どうして だれも おしえて くれなかったんだ、、、だれかを ころす ということは、、、 じぶんも いっしょに ころすんだっていう、 たんじゅんな げんじつを、、、)

-白純里緒(しらずみ りお)-

어째서 아무도 가르쳐주지 않았어? 누군가를 죽인다는 것은,,, 자신도 함께 죽이는 것이라는, 간단한 현실을...
(도ㅡ시떼 다레모 오시에떼 쿠레나깟딴다? 다레까오 코로스 또이우 꼬또와,,, 지붐모 잇쇼니 코로슨닷떼이우 탄쥰나 겐지쯔오)

-시라즈미 리오-

 

8. 生きていく為には娯楽がいる。ただ生きるだけでは、機械と同じですから。

(いきていく ためには ごらくが いる。 ただ いきるだけでは、 きかいと おなじですから)

-玄霧皐月(くろぎり さつき)-

살아가기 위해서는 오락이 필요해. 단지 살아있는 것 뿐이라면, 기계와 같으니까.
(이키떼이쿠 타메니와 고라꾸가 이루. 타다 이키루 다께데와, 키카이또 오나지 데스까라)

-쿠로기리 사츠키-

 

9. 根拠はないんだ。 けど、僕は式を信じ続けるんじゃないかな。 うん、君が好きだから、信じ続けていたいんだ。

(こんきょは ないんだ。 けど、 ぼくは しきを しんじつづけるんじゃ ないかな。 うん きみが すきだから、 しんじつづけて いたいんだ)

-黒桐幹也(こくとう みきや)-

근거는 없어. 하지만 난 시키를 계속 믿지 않을까? 응, 난 네가 좋으니까 계속 믿고 싶어.
(콩쿄와 나인다. 께도, 보꾸와 시키오 신지 츠즈케룬쟈 나이까나. 웅, 키미가 스키다까라, 신지 츠즈케뗴 이따인다)

-코쿠토 미키야-

 

 

10. 痛かったら、痛いっていえばよかったんだ、おまえは。

(いたかったら、 いたいって いえば よかったんだ、 おまえは)

-両儀式(りょうぎしき)-

아프면 아프다고 말했으면 되었어, 너는.
(이타깟따라 이타잇떼 이에바 요깟딴다, 오마에와)

-료우기 시키-

일본애니 킹덤 명대사 (キングダムの名セリフ)

 

일본애니 킹덤 명대사 (キングダムの名セリフ)

일본애니 킹덤 명대사 (キングダムの名セリフ) 오늘은 일본애니 킹덤에 등장하는 명대사 (キングダムの名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다. 1. 俺の夢はそんなに半端じゃねェって。 肩を並べる

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글