본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

일본 애니 스파이 패밀리 명대사 (スパイファミリー 名セリフ)

by 아기뼝아리 2022. 12. 3.

일본 애니 스파이 패밀리 명대사 (スパイファミリー 名セリフ)

오늘은 일본 애니 스파이 패밀리에 등장하는 명대사 (スパイファミリー 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다.

일본 애니 스파이 패밀리 명대사 (スパイファミリー 名セリフ)
일본 애니 스파이 패밀리 명대사 (スパイファミリー 名セリフ)

1. 子どもが泣かない世界 それを作りたくてオレは スパイになったんだ。

(こどもが なかない せかい をれを つくりたくて おれは すぱいに なったんだ)

-ロイド・フォージャー-

아이들이 울지 않는 세게, 그걸 만들고 싶어서 나는 스파이가 되었다.
(코도모가 나까나이 세카이 소레오 츠쿠리따꾸떼 오레와 스파이니 낫딴다)

-로이드 포저-

 

2. 病める時も 悲しみの時も どんな困難が訪れようとも 共に助け合おう。

(やめる ときも かなしみの ときも どんな こんなんが おとずれようとも ともに たすけあおう)

-ロイド・フォージャー-

병들 때도 슬플 때도 어떤 곤란이 찾아 오더라도 함께 서로 돕자.
(야메루 토끼모 카나시미노 토끼모 돈나 콘난가 오토즈레요ㅡ또모 토모니 타스케아오ㅡ)

-로이드 포저-

 

3. 子どもの気持ちを軽んじるのが貴校の教育理念なら 選ぶ学校を間違えました。

(こどもの きもちを かろんじるのが きこうの きょういくりねんなら えらぶ がっこうを まちがえました)

-ロイド・フォージャー-

아이들의 기분을 업신여기는 것이 귀 학교의 교육이념이라면 학교 선택을 잘못했습니다.
(코도모노 키모찌오 카론지루노가 키코ㅡ노 쿄ㅡ이꾸리넨나라 에라부 각꼬ㅡ오 마치가에마시따)

-로이드 포저-

 

 

4. ロイドさんはアーニャさんにとって立派な父親です!

(ろいどさんは あーにゃさんに とって りっぱな ちちおやです)

-ヨル・フォージャー-

로이드씨는 아냐씨에게 있어서 훌륭한 아버지에요! (로이도상와 아ㅡ냐산니 톳떼 립빠나 치치오야데스) -요르 포저-

 

5. お2人に認めてもらえるのが 笑ってもらえるのが 単純に こんなにも嬉しいだなんて。

(おふたりに みとめて もらえるのが わらって もらえるのが たんじゅんに こんなにも うれしいだなんて)

-ヨル・フォージャー-

두사람에게 인정 받는 것이, 웃게해 주는 것이 단순하게 이렇게도 기쁘다니!
(오후따리니 미토메떼 모라에루노가 와랏떼 모라에루노가 탄쥰니 콘나니모 우레시이다난떼)

-요르 포저-

 

6. 戦争はもううんざりだ。

(せんそうは もう うんざりだ)

-ロイド・フォージャー-

전쟁은 이제 질렸다.
(센소ㅡ와 모ㅡ 운자리다)

-로이드 포저-

 

 

7. そしきのボスのひみつをあばきたいです。

-アーニャ・フォージャー-

조직 보스의 비밀을 밝히고 싶어요.
(소시키노 보스노 히미쯔오 아바키따이데스)

-아냐 포저-

 

8. 普通の母親らしくふるまうことはできなくとも私にできることを精一杯がんばろう!

(ふつうの ははおやらしく ふるまうことは できなくとも わたしに できることを せいいっぱい がんばろう)

-ヨル・フォージャー-

보통의 엄마답게 행동하는 것은 못하지만 내가 할 수 있는 것을 최대한 열심힘 하겠어!
(후쯔ㅡ노 하하오야라시꾸 후루마우꼬또와 데끼나꾸또모 와따시니 데끼루꼬또오 세ㅡ입빠이 감바로ㅡ)

-요르 포저-

 

9. 100てんまんてんです。 ちちもははもおもしろくてだいすきです。 ずっといっしょがいいです。

-アーニャ・フォージャー-

백점 만점이에요. 아빠도 엄마도 재미있어서 너무 좋아요. 계속 함께하고 싶어요.
(햑템만텐데스. 치치모 하하모 오모시로꾸떼 다이스키데스. 즛또 잇쇼가 이이데스)

-아냐 포저-

 

 

10. 誰かのために 何かのために過酷な仕事に耐え続けることは 普通の覚悟では務まりません。 誇るべきことです。

(だれかの ために なんかの ために かこくな しごとに たえつづける ことは ふつうの かくごでは つとまりません。 ほこるべき ことです)

-ロイド・フォージャー-

누군가를 위해 뭔가를 위해서 가혹한 일을 계속 견뎌 내는 것은 보통의 각오로는 할 수 없는 일입니다. 자랑스럽게 여겨야 할 일이에요.
(다레까노 타메니 낭까노 타메니 카코쿠나 시고또니 타에츠즈케루 꼬또와 후쯔ㅡ노 카쿠고데와 츠토마리마셍. 호코루베키 꼬또데스)

-로이드 포저-

더 파이팅 명대사 (はじめの一歩 名セリフ)

 

더 파이팅 명대사 (はじめの一歩 名セリフ)

더 파이팅 명대사 (はじめの一歩 名セリフ) 오늘은 더 파이팅 명대사 (はじめの一歩 名セリフ) 를 살펴보려고 합니다. 1. オレの居場所はリングしかねえ。 失ったら生きる場所がねえんだ。 オ

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글0