본문 바로가기
알쓸신잡/영화 미드 애니 TV

원피스 상디의 명대사 (サンジの名セリフ)

by 아기뼝아리 2022. 5. 17.

원피스 상디의 명대사 (サンジの名セリフ)

오늘은 일본 애니 원피스에 등장하는 상디의 명대사를 살펴보려고 합니다.

원피스 상디의 명대사 (サンジの名セリフ)
원피스 상디의 명대사 (サンジの名セリフ)

1. おれは女の涙を疑わねェっ!!!!

(おれは おんなの なみだを うたがわねっ)

나는 여자의 눈물을 의심하지 않는다!

(오레와 온나노 나미다오 우타가와넷)

 

2. 女の...涙の落ちる音がした。

(おんなの なみだの おちる おとがした)

여자의 눈물이 떨어지는 소리가 났다.

(온나노 나미다노 오치루 오토가 시따)

 

3. いい勝負だった…もうそれ以上言葉はいらねェハズだぜ…

(いい しょうぶだった…もう それいじょう ことばは いらねえ はずだぜ)

좋은 승부였다.. 그 이상의 말은 필요 없을 것이다.

(이이 쇼ㅡ부닷따... 모ㅡ 소레이죠ㅡ 코토바와 이라네ㅡ 하즈다제)

 

 

4. “女のウソ”は許すのが男だ。

(おんなの うそは ゆるすのが おとこだ)

"여자의 거짓말"을 용서하는 것이 남자다.

(온나노 우소와 유루스노가 오토코다)

 

5. さァ食え!! 食いてえ奴にゃ食わせてやる!!

(さあ くえ! くいてえ やつにや くわせてやる)

자, 먹어라! 먹고 싶은 녀석은 먹게 해주마!

(사아 쿠에! 쿠이떼에 야쯔냐 쿠와세떼야루)

 

6. おいジジイ!!泣き落としは美女の特権だと思え!!!

(おい じじい! なきおとしは びじょの とっけんだと おもえ!)

어이, 영감! 눈물로 원하는 것을 얻는 것은 미녀의 특권이라고 생각해라!

(오이 지지이! 나키오토시와 비죠노 톡켄다또 오모에)

 

 

7. おれは信じられてる!!!

(おれは しんじられてる)

나는 신뢰받고 있다구!

(오레와 신지라레떼루)

 

8. ガキだろうと食い物を粗末にする奴ァおれァは許さねェぞ!!!

(がきだろうと くいものを そまつにするやつあ おれあは ゆるさねえぞ)

아무리 꼬마라도 음식을 함부로 대하는 녀석은 내가 용서 못한다!

(가끼다로ㅡ또 쿠이모노오 소마쯔니 스루 야쯔아 오레아와 유루사네ㅡ조)

 

9. おい お前神を信じるか?

(おい おまえ かみを しんじるか)

어이, 너 신을 믿나?

(오이 오마에 카미오 신지루까)

 

 

10. 最悪の事態には、必ず相応のチャンスが眠ってるもんだ。

(さいあくの じたいには、かならず そうおうの ちゃんすが ねむってるもんだ)

최악의 상황에는 반드시 이에 상응하는 찬스가 잠들어있기 마련이다.

(사이아꾸노 지카이니와, 카나라즈 소ㅡ오ㅡ노 챤스가 네뭇떼루 몬다)

일본 애니 바람의 검심에 나오는 명대사 (るろうに剣心 名セリフ)

 

일본 애니 바람의 검심에 나오는 명대사 (るろうに剣心 名セリフ)

일본 애니 바람의 검심에 나오는 명대사 (るろうに剣心 名セリフ) 오늘은 일본 애니 바람의 검심에 나오는 명대사 (るろうに剣心 名セリフ) 를 살펴 보려고 합니다. 1. 剣は凶器。 剣術は殺人術

agibbyeongari.tistory.com

 

댓글