알쓸신잡/영화 미드 애니 TV332 일본 애니 괴물사변 명대사 (怪物事変 名セリフ) 일본 애니 괴물사변 명대사 (怪物事変 名セリフ) 오늘은 일본 애니 괴물사변 명대사 (怪物事変 名セリフ)를 일본어와 한국어로 살펴보려고 합니다. 1. もちろん、内緒事は我々の得意とする所です。何せ僕は、探偵ですからね。 -隠神鼓八千(いぬがみこはち)- (もちろん、ないしょごとは われわれの とくいとする ところです。なぜぼくは、たんていですからね) 물론, 비밀로 하는 것은 우리들이 가장 잘하는 것이지요. 왜냐하면 저는, 탐정이니까요. -이누가미 코하치- (모찌론, 나이쇼고또와 와레와레노 토꾸이또 스루 토코로데스. 나제 보꾸와, 탄테ㅡ데스까라네) 2. 無口な奴は周りのことよく見てるっていうけどホントだよな。 -隠神鼓八千(いぬがみこはち)- (むくちなやつは まわりのこと よく みてるっていうけど ほんとだよな。) 말이 없는 녀서은 주변을 .. 2021. 8. 22. 나의 히어로 아카데미아 명대사 (僕のヒーローアカデミア 名セリフ) 나의 히어로 아카데미아 명대사 (僕のヒーローアカデミア 名セリフ) 오늘은 나의 히어로 아카데미아 명대사 (僕のヒーローアカデミア 名セリフ) 를 일본어와 한국어로 살펴보려고 합니다. 1. 常にトップを狙う者とそうでない者…そのわずかな気持ちの差は、社会に出てから大きく響くぞ…。 -オールマイト- (つねに とっぷを ねらうものと そうでないもの そのわずかな きもちのさは、しゃかいにでてから おおきく ひびくぞ) 언제나 톱을 노리는 자와 그렇지 않은자, 그 작은 마음가짐의 차이는, 사회에 나가서 크게 영향을 끼치지.. -올마이트- (츠네니 톱뿌오 네라우모노또 소ㅡ데나이모노, 소노 와즈카나 키모치노 사와, 샤카이니 데떼까라 오오키꾸 히비쿠조) 2. やめてほしけりゃ立て!!なりてえもんちゃんと見ろ!!! -轟焦凍 (とどろき しょうと)- (や.. 2021. 8. 18. 넷플릭스 오프닝 건너뛰기, 아직 시청중이신가요 제거 방법 넷플릭스 오프닝 건너뛰기, 아직 시청중이신가요 제거 방법 넷플릭스를 시청할 때, 도움이 되는 유용한 팁을 소개한다. 미드나 한드, 애니 등 시리즈물 컨텐츠를 몰아서 볼 때, 번거로움을 줄여주는 방법으로 누구나 쉽게 적용할 수 있다. 버튼을 누를 필요없는 넷플릭스 자동재생이다. 주로 PC로 넷플릭스를 보거나 PC와 티비를 연결해서 넷플릭스를 시청하는 사용자에게 해당하는 방법이다. 구글 크롬 브라우저로 넷플릭스를 보는 사람이라면 구글 크롬 확장프로그램을 이용하여 좀더 간편하게 넷플릭스를 시청할 수 있다. ★한 가지 방법으로 ①'넷플릭스 오프닝 건너뛰기(자동 스킵)'와 ②'아직 시청중이신가요?' 팝업 제거를 동시에 할 수 있다는 점이 장점이다. 《크롬 확장프로그램 설치》 · 포털 사이트(네이버/다음/구글)에서.. 2021. 8. 11. 일본 애니 진격의 거인에 나오는 명대사 (進撃の巨人 名セリフ) 일본 애니 진격의 거인에 나오는 명대사 (進撃の巨人 名セリフ) 오늘은 일본 애니 진격의 거인에 나오는 명대사 (進撃の巨人 名セリフ)를 살펴 보려고 합니다. 1. 駆逐してやる!この世から1匹残らず! -エレン・イェーガー- (くちく してやる! このよから いっぴき のこらず!) 구축해 주겠어! (몰아내 주겠어) 이 세상에서 한 마리도 남기지 않고! -엘런 예거- (쿠치쿠 시떼야루! 코노 요까라 입삐끼 노코라즈) 2. この世界は残酷だ…そして…とても美しい。 -ミカサ・アッカーマン- (このせかいは ざんこくだ。そして、とても うつくしい) 이 세상은 잔혹하다. 그리고 너무나 아름답다. -미카사 아커만- (코노 세카이와 장꼬꾸다. 소시떼 토테모 우츠쿠시이) 3. 強い者が弱い者を食らう。親切なくらい分かりやすい世界… -アルミン・アルレ.. 2021. 5. 31. 일본애니 암살교실 명대사 (暗殺教室 名セリフ) 일본애니 암살교실 명대사 (暗殺教室 名セリフ) 오늘은 일본애니 암살교실 명대사 (暗殺教室 名セリフ)를 살펴보려고 합니다. 1. 才能の種類はひとつじゃない、君の才能に合った暗殺を探して下さい。 (さいのうの しゅるいは ひとつじゃない、きみの さいのうに あった あんさつを さがしてください) 재능의 종류는 한가지가 아니다. 너의 재능에 맞는 암살을 찾아라. (사이노ㅡ노 슈루이와 히또쯔쟈나이, 키미노 사이노ㅡ니 앗따 안사쯔오 사가시떼 쿠다사이) 2. 人を騙すには相手の気持ちを知る必要がある。言葉を工夫する必要がある。 (ひとを だますには あいての きもちをしる ひつようがある。ことばを くふうする ひつようがある) 다른 사람을 속이는데 있어서는 상대방의 기분을 알 필요가 있다. 말을 궁리해볼 필요가 있다. (히또오 다마스니와 아이테노 .. 2021. 5. 29. 영화 태양의 노래 명대사 (タイヨウのうた映画 名セリフ) 영화 태양의 노래 명대사 (タイヨウのうた映画 名セリフ) 오늘은 영화 태양의 노래 명대사 (タイヨウのうた映画 名セリフ)를 살펴보려고 합니다. 1. 来たらぶっ殺す。 (きたら ぶっころす) 오면 때려 죽인다! (키따라 북코로스) 2. 俺と付き合ってください。 (おれと つきあってください) 나와 사겨 주세요. (오레또 츠키앗떼 쿠다사이) 3. 私は普通に生きていければよかった、それだけでよかったのに。 (わたしは ふつうに いきて いけば よかった、それだけで よかったのに) 나는 평범하게 살아갈 수 있었다면 만족했을 거야, 그것 만으로 만족 했을텐데.. (와따시와 후쯔ㅡ니 이키떼 이케바 욕깟따, 소레다께데 욕깟따노니) 4. どうしてももう一度君の歌を聞きたくてさ。 (どうしても もう いちど きみの うたを ききたくてさ) 꼭 한번 더 너.. 2021. 5. 25. 일본 애니 블리치 (Bleach) 에 나오는 명대사 (ブリーチ 名セリフ) 일본 애니 블리치 (Bleach) 에 나오는 명대사 (ブリーチ 名セリフ) 오늘은 일본 애니 블리치 (Bleach) 에 나오는 명대사 (ブリーチ 名セリフ)를 살펴 보려고 합니다. 1. 死にに行く理由に他人を使うなよ。 (しににいく りゆうに たにんを つかうなよ) 죽으러 가는 이유에 타인을 끌어들이지 마라. (시니니 이쿠 리유ㅡ니 타닝오 츠카우나요) 2. ありがとな。お陰で心は此処に置いていける。 (ありがとな。おかげで こころは ここに おいていける) 고마워. 덕분에 마음은 여기에 놓고 갈 수 있겠어. (아리가또나. 오카게데 코코로와 코코니 오이떼이케루) 3. そしてさようなら。君には最早後悔させる時間すら惜しい。 (そして さようなら。きみには もはや こうかいさせる じかんすら おしい) 그리고 잘가. 너에게는 이제 후회하게 만드.. 2021. 5. 23. 일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ) 일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ) 오늘은 일본애니 너의 이름은에 나오는 명대사 (君の名前は 名セリフ)를 일본어와 한국어로 살펴보려고 합니다. 1. 言おうと思ったんだ。お前が世界のどこにいても、必ずもう一度会いに行くって。 (いおうと おもったんだ。おまえが せかいの どこに いても、かならず もう いちど あいに いくって) 말하려고 생각했어. 네가 세상 어디에 있어도, 반드시 한번 더 만나로 가겠다고! (이오ㅡ또 오못딴다. 오마에가 세카이노 도코니 이떼모, 카나라즈 모ㅡ이쯔도 아이니 이쿳떼) 2. おまえは…誰だ…?俺はどうしてここに来た?あいつに、あいつに会うために来た。助けるために来た。生きていて欲しかった。 (おまえは だれだ?おれは どうして ここに きた? あいつに、あいつに あうために きた。たすける た.. 2021. 5. 21. 하울의 움직이는 성 명대사 (ハウルの動く城 名セリフ) 일본 애니 명대사 한국어로 하울의 움직이는 성 명대사 (ハウルの動く城 名セリフ) 일본 애니 명대사 한국어로 오늘은 하울의 움직이는 성 명대사 (ハウルの動く城 名セリフ)를 살펴보려고 합니다. 1. もう終わりだ…美しくなかったら生きていたって仕方がない…。 (もう おわりだ、、うつくしくなかったら いきていたって しかたがない) 이제 끝이야..아름답지 않으면 살아도 소용 없어.. (모ㅡ오와리다..우츠쿠시꾸 나깟따라 이키떼이탓떼 시카타가 나이) 2. 僕は本当は臆病者なんだ。怖くて怖くてたまらない…。 (ぼくは ほんとうは おくびょうものなんだ。こわくて こわくて たまらない) 난 사실 겁쟁이야. 무섭고 무서워서 견딜 수 없어.. (보꾸와 혼토ㅡ와 오꾸뵤ㅡ모노난다. 코와꾸떼 코와꾸떼 타마라나이) 3. だってあたし、あなたを愛してるの! (だって あたし、あなたを あい.. 2021. 5. 19. 센과 치히로의 행방불명 명대사 (千と千尋の神隠し 名セリフ) 센과 치히로의 행방불명 명대사 (千と千尋の神隠し 名セリフ) 오늘은 센과 치히로의 행방불명 명대사 (千と千尋の神隠し 名セリフ)를 살펴 보려고 합니다. 1. ここで働かせてください! (ここで はたらかせて ください) 여기서 일하게 해주세요! (코코데 하타라카세떼 쿠다사이) 2. 私がほしいものは、あなたにはぜったい出せない。 (わたしが ほしいものは、あなたには ぜったい だせない) 내가 갖고 싶은건 네가 절대로 줄 수 없어. (와따시가 호시이 모노와, 아나타니와 젯따이 다세나이) 3. あなたの本当の名は、琥珀川。 (あなたの ほんとうのなは、こはくがわ) 너의 진짜 이름은, 코하쿠강이야. (아나타노 혼토ㅡ노 나와, 코하쿠가와) 4. 怖がるな。私はそなたの味方だ。 (こわがるな。わたしは そなたの みかただ) 무서워 하지마. 나는 그대.. 2021. 5. 18. 이전 1 ··· 25 26 27 28 29 30 31 ··· 34 다음